وسام الشمس بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- order of the sun of peru
- "وسام" بالانجليزي n. decoration, insignia, distinction, garter
- "الشمس" بالانجليزي sun; the sun; zun
- "وسام الشمس البيروفي" بالانجليزي recipients of the order of the sun of peru
- "وسام الشمس المشرقة" بالانجليزي order of the rising sun
- "مسار الشمس" بالانجليزي ecliptic
- "الشمامسة" بالانجليزي deacons
- "الساروس الشمسي 145" بالانجليزي solar saros 145
- "سلسلة الساروس الشمسي" بالانجليزي solar saros series
- "الشمس" بالانجليزي sun the sun zun
- "نظام إحداثيات مسار الشمس" بالانجليزي ecliptic coordinate system
- "الحزام الشمسي" بالانجليزي sunbelt
- "النظام الشمسي" بالانجليزي solar system
- "عقرب ساعة الشمس" بالانجليزي gnomon
- "رئيس الشمامسة" بالانجليزي n. archdeacon
- "مهام إلى الشمس" بالانجليزي missions to the sun
- "سامي - الشمالية" بالانجليزي sami - northern
- "جو الشمس" بالانجليزي n. chromosphere
- "حب الشمس" بالانجليزي sunflower seed
- "دب الشمس" بالانجليزي sun bear
- "ضد الشمس" بالانجليزي against the sun
- "مع الشمس" بالانجليزي cum sole
- "وسام الشرف" بالانجليزي n. honour, honor
- "الشعاع الشمسي الساقط" بالانجليزي solar input
- "مسابر فضائية تخرج من النظام الشمسي" بالانجليزي spacecraft escaping the solar system
- "موسالامس" بالانجليزي musulamii
أمثلة
- It's called the Order of the Rising Sun.
يطلق عليّه وسام الشمس المشرقة - In 1983, Emperor Hirohito awarded him the Order of the Rising Sun, 5th class, one of the highest honors bestowed in Japan.
في عام 1983 قام إمبراطور اليابان هيروهيتو بمنحه وسام الشمس المشرقة، وهو واحد من أعلى مراتب الشرف التي يمكن أن تُعطى للمواطن الياباني. - Ali Osman Pasha was honored with the First Class Order of the Rising Sun, and Skipper Ali Bey with the Third Class Order of the Rising Sun.
وتم تكريم علي عثمان باشا بوسام الشمس الصاعدة من الدرجة الأولي، والقبطان علي بك بوسام الشمس الصاعدة من الدرجة الثالثة. - Ali Osman Pasha was honored with the First Class Order of the Rising Sun, and Skipper Ali Bey with the Third Class Order of the Rising Sun.
وتم تكريم علي عثمان باشا بوسام الشمس الصاعدة من الدرجة الأولي، والقبطان علي بك بوسام الشمس الصاعدة من الدرجة الثالثة. - In 2009, she was inducted into the Order of the Rising Sun, Gold and Silver Star by the Japanese Ministry of Foreign Affairs for her contributions "to strengthening economic and cultural exchanges between Japan and the United States of America".
وفي عام 2009 حصلت كولينز على وسام الشمس المشرقة والنجمة الذهبية والفضية من خلال وزارة الخارجية اليابانية لمساهماتها في "تعزيز التبادل الاقتصادي والثقافي بين اليابان والولايات المتحدة. . - Ando was repeatedly honored with medals by the Japanese government and the emperor, including The Order of the Rising Sun, Gold and Silver Star, Second Class, in 2002 which is the second most prestigious Japanese decoration for Japanese civilians.
تم تكريم أندو مراراً وتكراراً بالعديد من الميداليات من قبل الحكومة اليابانية والإمبراطور، بما في ذلك وسام الشمس المشرقة والنجمة الذهبية والفضية من الدرجة الثانية، في عام 2002 وهو ثاني أكثر الأوسمة اليابانية المرموقة للمدنيين اليابانيين. - The modern version of this honour has been conferred on non-Japanese recipients beginning in 1981 (although several foreigners were given the honor before World War II); and women were awarded the Order starting in 2003 (previously, women were awarded the Order of the Precious Crown).
بدأ منح النسخة الحديثة من وسام الشمس المشرقة لغير اليابانيين منذ سنة 1981 (رغم أن العديد من الأجانب حصلوا عليه قبل الحرب العالمية الثانية)، كما بدأ منحه للنساء منذ سنة 2003 (كانت النساء قبل سنة 2003 يحصلن على "وسام التاج الثمين").
كلمات ذات صلة
"وسام الشرف العام (هيس)" بالانجليزي, "وسام الشرف الكونفدرالي (أبناء قدامى المحاربين الكونفدراليين)" بالانجليزي, "وسام الشرف للخدمات المقدمة إلى جمهورية النمسا" بالانجليزي, "وسام الشرف مولي بيتشر" بالانجليزي, "وسام الشفقة" بالانجليزي, "وسام الشمس البيروفي" بالانجليزي, "وسام الشمس المشرقة" بالانجليزي, "وسام الشيخ عيسى بن سلمان آل خليفة" بالانجليزي, "وسام الصداقة (الصين)" بالانجليزي,